<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T14n0535"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 535 <persName>佛</persName>说申日经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 535 <persName>佛</persName>说申日经</title> <author>西晋 <name role="" type="person">竺法护</name>译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.say</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">14</idno>.<idno type="no">535</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>说申日经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Jasmine</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，北美某大德提供，Jasmine 提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【丽-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-10-12T08:43:17"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0817c18" ed="T"/> <lb n="0817c19" ed="T"/> <lb n="0817c20" ed="T"/> <lb n="0817c21" ed="T"/> <lb n="0817c22" ed="T"/> <lb n="0817c23" ed="T"/><cb:docNumber>No. 535 [Nos. 534, 536]</cb:docNumber> <lb n="0817c24" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0817048" n="0817048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0817048" n="0817048"/><cb:jhead><persName>佛</persName>说申日经</cb:jhead><note place="inline">开元录中无法护译，恐是<name role="" type="person">支谦</name>误为法护</note></cb:juan> <lb n="0817c25" ed="T"/> <lb n="0817c26" ed="T"/><byline cb:type="Translator">西晋月氏三藏<name role="" type="person">竺法护</name>译</byline> <lb n="0817c27" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT14p0817c2701">闻如是：</p><p xml:id="pT14p0817c2704" cb:place="inline">一时，<persName>佛</persName>遊<name role="" type="person">王舍城</name>灵鸟顶山，与大比 <lb n="0817c28" ed="T"/>丘千二百五十人。</p><p xml:id="pT14p0817c2808" cb:place="inline">尔时，<name role="" type="person">王舍城</name>中有大豪富 <lb n="0817c29" ed="T"/>长者，名旃罗日，财宝无量，敬信<persName>佛</persName>法、供养 <pb n="0818a" ed="T" xml:id="T14.0535.0818a"/> <lb n="0818a01" ed="T"/>众僧，精进难及。长者有弟号名申日，不信<persName>佛</persName> <lb n="0818a02" ed="T"/>法奉诸邪術，见兄奉正每怀恚嫉，所可侍师 <lb n="0818a03" ed="T"/>号不兰迦葉。不兰迦葉五百人等，谓申日言： <lb n="0818a04" ed="T"/>“今汝兄者独不侍我，不知真道而反信<persName>佛</persName>。”</p><p xml:id="pT14p0818a0417" cb:place="inline">时， <lb n="0818a05" ed="T"/>旃罗日知异道人所共论说，语申日言：“吾明 <lb n="0818a06" ed="T"/>日欲请卿师，寧肯自屈诣吾舍不？”</p><p xml:id="pT14p0818a0614" cb:place="inline">申日答言： <lb n="0818a07" ed="T"/>“当往报之。”</p><p xml:id="pT14p0818a0705" cb:place="inline">申日即往诣其师所，长跪白言：“我 <lb n="0818a08" ed="T"/>兄今欲降伏请诸大人，明日自屈诣其舍食。”</p> <lb n="0818a09" ed="T"/><p xml:id="pT14p0818a0901">师言：“大善！即受其请。”</p><p xml:id="pT14p0818a0909" cb:place="inline">时申日还白其兄言： <lb n="0818a10" ed="T"/>“今已受请，明日当来。”</p><p xml:id="pT14p0818a1009" cb:place="inline">时旃罗日多使人客， <lb n="0818a11" ed="T"/>于门中地掘作大坑令深五尺，以靑汚泥满 <lb n="0818a12" ed="T"/>其坑中，薄覆其上令如平地；又复豫作五百 <lb n="0818a13" ed="T"/>发脚床，皆施一脚以襜衣之，以五百钵成熟 <lb n="0818a14" ed="T"/>乳酪，以此供具待异道人。</p><p xml:id="pT14p0818a1411" cb:place="inline">明日时至，来诣 <lb n="0818a15" ed="T"/>请所，诸尼犍子无有法则，乱行幷肩先入无 <lb n="0818a16" ed="T"/>上，适至门中皆各使走，却堕泥坑汚其衣 <lb n="0818a17" ed="T"/>服，<anchor xml:id="nkr_note_add_0818a1701" n="0818a1701"/><anchor xml:id="beg0818a1701" n="0818a1701"/>皆悉<anchor xml:id="end0818a1701"/>嗔恚各欲还去。</p><p xml:id="pT14p0818a1710" cb:place="inline">时旃罗日使人牵留， <lb n="0818a18" ed="T"/>解语其意：“此旧泥坑，道人不知而堕此坑，不 <lb n="0818a19" ed="T"/>故为之，幸莫嗔恚，愿前饭食。”贸易衣服，尽请 <lb n="0818a20" ed="T"/>令入。在门裡径先付酪器，皆手持已，便语令 <lb n="0818a21" ed="T"/>坐，适却居床，床皆反侧，五百道人皆僵仆地， <lb n="0818a22" ed="T"/>钵酪浆者，激灌其面及其衣服。时诸道人益 <lb n="0818a23" ed="T"/>怀嗔恚，语申日言：“汝今投我与兄共谋，毁 <lb n="0818a24" ed="T"/>辱吾等，甚为不细。”</p><p xml:id="pT14p0818a2408" cb:place="inline">是时，申日亦大不乐，道人 <lb n="0818a25" ed="T"/>嗔恚皆弃捨去。时旃罗日复牵留之，为说方 <lb n="0818a26" ed="T"/>便譬喩之言：“属卿曹等堕泥中时，身体正黑 <lb n="0818a27" ed="T"/>甚为醜恶，如卿之道；今酪正白其色鲜洁，譬 <lb n="0818a28" ed="T"/>如<persName>佛</persName>道，亦可捨卿所奉之術来就吾法。”诸异 <lb n="0818a29" ed="T"/>道人不复与语，怀恚而去。</p><p xml:id="pT14p0818a2911" cb:place="inline">明日申日往诣师 <pb n="0818b" ed="T" xml:id="T14.0535.0818b"/> <lb n="0818b01" ed="T"/>所，长跪自陈：“我兄无状所为非法，我实不知， <lb n="0818b02" ed="T"/>愿师加哀不见咎责。虽尔，今者当为大师报 <lb n="0818b03" ed="T"/>昨日之怨。我兄但以泥坑酪浆，毁辱师等耳， <lb n="0818b04" ed="T"/>我今所报当过于此。今我兄所侍之师，我当 <lb n="0818b05" ed="T"/>请之，掘门裡地令入五丈，以火著中薄覆其 <lb n="0818b06" ed="T"/>上，设众饭食皆内毒药。时<persName>佛</persName>当来，若不堕 <lb n="0818b07" ed="T"/>火坑中者，当持毒饭而分佈，与以此杀之，于 <lb n="0818b08" ed="T"/>师何如？”</p><p xml:id="pT14p0818b0804" cb:place="inline">时师报言：“如<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>，多智圣猛睹 <lb n="0818b09" ed="T"/>去来事，他人所议辄预知之，卿虽欲尔恐不 <lb n="0818b10" ed="T"/>能谐。”</p><p xml:id="pT14p0818b1003" cb:place="inline">申日复言：“先当请之，若其受者为无 <lb n="0818b11" ed="T"/>所知，若必明圣不受吾请。”</p><p xml:id="pT14p0818b1111" cb:place="inline">师曰：“大善！”</p><p xml:id="pT14p0818b1115" cb:place="inline">是时， <lb n="0818b12" ed="T"/>申日出<name role="" type="person">王舍城</name>诣灵鸟山，前到<persName>佛</persName>所，叉手揖 <lb n="0818b13" ed="T"/>让，而白<persName>佛</persName>言：“我欲请<persName>佛</persName>及诸弟子，愿屈光仪 <lb n="0818b14" ed="T"/>到舍小饭。”</p><p xml:id="pT14p0818b1405" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“大善！”</p><p xml:id="pT14p0818b1409" cb:place="inline">于是申日欢喜而退， <lb n="0818b15" ed="T"/>还白其师：“<persName>佛</persName>已受请为无所知，但当掘坑具 <lb n="0818b16" ed="T"/>毒饭耳。”</p><p xml:id="pT14p0818b1604" cb:place="inline">时诸异道人皆大踊跃，辗转相谓以 <lb n="0818b17" ed="T"/>为大庆。</p> <lb n="0818b18" ed="T"/><p xml:id="pT14p0818b1801">申日有子，名旃罗法<note place="inline">汉言月光童子</note>，先世宿命学<persName>佛</persName>经 <lb n="0818b19" ed="T"/>道，有神猛志，志在大乘，白其父言：“<persName>佛</persName>者大 <lb n="0818b20" ed="T"/>圣神通已达，前知无穷却睹无极，蜎飞蠕动 <lb n="0818b21" ed="T"/>心義所念，皆预知之。莫用邪冥恶人之言，受 <lb n="0818b22" ed="T"/>其重罪。”</p><p xml:id="pT14p0818b2204" cb:place="inline">时，旃罗法复白父言：“假令劫尽满其 <lb n="0818b23" ed="T"/>中火，三千刹土皆悉周遍，又取诸毒揣若须 <lb n="0818b24" ed="T"/>弥，犹尙不能动<persName>佛</persName>一毛，况此小坑而欲害之。 <lb n="0818b25" ed="T"/>今父所作譬如萤火，自以小明欲蔽日月，譬 <lb n="0818b26" ed="T"/>如小鸟欲以其身衝崩铁围，反碎其身无所 <lb n="0818b27" ed="T"/>能谐。今诸异道所作如是，不须请<persName>佛</persName>。”</p><p xml:id="pT14p0818b2715" cb:place="inline">其父 <lb n="0818b28" ed="T"/>不信故如前谋，明日时至遣人白<persName>佛</persName>：“所供已 <lb n="0818b29" ed="T"/>办，愿可自屈。”</p><p xml:id="pT14p0818b2906" cb:place="inline">于是<persName>如来</persName>便起向道，放大光明 <pb n="0818c" ed="T" xml:id="T14.0535.0818c"/> <lb n="0818c01" ed="T"/>一切洞彻。是时，十方有十菩萨皆阿唯颜，一 <lb n="0818c02" ed="T"/>一菩萨各与亿百那術无数菩萨俱飞来会， <lb n="0818c03" ed="T"/>各将宝华<anchor xml:id="nkr_note_add_0818c0301" n="0818c0301"/><anchor xml:id="beg0818c0301" n="0818c0301"/>栴<anchor xml:id="end0818c0301"/>檀名香，以众伎乐供养<persName>世尊</persName>，诣 <lb n="0818c04" ed="T"/><name role="" type="person">王舍城</name>，欲观<persName>如来</persName>有所感动。</p><p xml:id="pT14p0818c0412" cb:place="inline">时申日舍，有金 <lb n="0818c05" ed="T"/>色光皆明如日，旃罗法白言：“今<persName>佛</persName>现舍金色 <lb n="0818c06" ed="T"/>之光，<persName>佛</persName>以向道有此感应，可往止之，不须使 <lb n="0818c07" ed="T"/>前。”父故不信。</p><p xml:id="pT14p0818c0706" cb:place="inline">是时，申日第一夫人号名月羽， <lb n="0818c08" ed="T"/>旃罗法母也，见此变瑞踊跃欢喜，即发无上 <lb n="0818c09" ed="T"/>正真道意。</p> <lb n="0818c10" ed="T"/><p xml:id="pT14p0818c1001">于是，旃罗法白其母言：“今当敕五百夫人，皆 <lb n="0818c11" ed="T"/>令莊严出见<persName>如来</persName>。所以者何？<persName>世尊</persName>难値，亿 <lb n="0818c12" ed="T"/>百千劫时有<persName>佛</persName>耳。”五百夫人皆悉受教，欢喜 <lb n="0818c13" ed="T"/>侍<persName>佛</persName>。</p><p xml:id="pT14p0818c1303" cb:place="inline"><persName>佛</persName>入城时，足蹈门阃，三千国土皆大震 <lb n="0818c14" ed="T"/>动，诸有疾病悉为除愈，盲视聋听瘖哑能言， <lb n="0818c15" ed="T"/>跛躄者行，诸被毒者毒皆不行。诸有乐器不 <lb n="0818c16" ed="T"/>鼓自鸣，金银、七宝皆作音声，飞鸟、走兽相和 <lb n="0818c17" ed="T"/>悲鸣。时十方神幷诸天人，各与尊神不可计 <lb n="0818c18" ed="T"/>数，皆悉随从诣申日舍。</p><p xml:id="pT14p0818c1810" cb:place="inline"><persName>佛</persName>蹈火坑变为浴池， <lb n="0818c19" ed="T"/>中生莲花大如车轮，花有千葉七宝为茎，其 <lb n="0818c20" ed="T"/>色妙好<persName>佛</persName>蹈其上，及诸菩萨所可蹈华，皆生 <lb n="0818c21" ed="T"/>五百葉，弟子乘者华生五百葉。</p><p xml:id="pT14p0818c2113" cb:place="inline">申日见火坑 <lb n="0818c22" ed="T"/>作此变化，心中惊悴即大惶怖，头面作礼。<persName>佛</persName> <lb n="0818c23" ed="T"/>入其舍，菩萨弟子皆悉坐定，申日忏悔，前 <lb n="0818c24" ed="T"/>白<persName>佛</persName>言：“我大无状所作非法，今饭食中皆有 <lb n="0818c25" ed="T"/>毒药，乞得更备办，宿留须臾。”</p><p xml:id="pT14p0818c2512" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“持毒饭 <lb n="0818c26" ed="T"/>来，我自食之。”</p><p xml:id="pT14p0818c2606" cb:place="inline">申日欢喜即如<persName>佛</persName>教，分佈饭具 <lb n="0818c27" ed="T"/>皆悉周遍，便即受之咒愿哒嚫。其毒饭者变 <lb n="0818c28" ed="T"/>为百味，香闻十方，其有闻此饭香气者，自 <lb n="0818c29" ed="T"/>然饱满身得安稳，皆发无上平等道意。饭食 <pb n="0819a" ed="T" xml:id="T14.0535.0819a"/> <lb n="0819a01" ed="T"/>毕竟，五百夫人及旃罗法为<persName>佛</persName>作礼，却住一 <lb n="0819a02" ed="T"/>面，长者申日自取小床于<persName>佛</persName>前坐，而白<persName>佛</persName>言： <lb n="0819a03" ed="T"/>“<persName>世尊</persName>神通有三达智，我之所作想<persName>佛</persName>已了，不 <lb n="0819a04" ed="T"/>即逆告语我，乃令吾等兴立非法造此恶事， <lb n="0819a05" ed="T"/><persName>佛</persName>岂不知我所议耶？”</p><p xml:id="pT14p0819a0509" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告申日：“乃昔过去阿 <lb n="0819a06" ed="T"/>僧祇劫，尔时有<persName>佛</persName>号提和竭<persName>如来</persName>，为<persName>等正觉</persName>， <lb n="0819a07" ed="T"/>其明无量度诸懈废，与众开士及大弟子无 <lb n="0819a08" ed="T"/>央数俱行入城。时有长者名鞞陀卫，时适出 <lb n="0819a09" ed="T"/>城，有梵志女，鲜洁少双，执持名华。时长者 <lb n="0819a10" ed="T"/>子即以银钱五百，从卖花女得华五茎，以散 <lb n="0819a11" ed="T"/><persName>佛</persName>上。<persName>佛</persName>即授其决言：‘汝却後无数阿僧祇劫， <lb n="0819a12" ed="T"/>当得作<persName>佛</persName>号释迦文。汝作<persName>佛</persName>时，当有长者号 <lb n="0819a13" ed="T"/>名申日，与异道人合构逆事，火坑、毒饭规欲 <lb n="0819a14" ed="T"/>试汝。虽有此恶，当因汝得度。’”</p> <lb n="0819a15" ed="T"/><p xml:id="pT14p0819a1501"><persName>佛</persName>告申日：“时长者子今我身是，我乃尔时从 <lb n="0819a16" ed="T"/><persName>如来</persName>授记，即得明决之定，以为悉预知有汝 <lb n="0819a17" ed="T"/>名字，况汝昨日所谋议事，岂不知乎？当知 <lb n="0819a18" ed="T"/>诸<persName>佛</persName>善权之慧，欲以因缘有所起发。”</p><p xml:id="pT14p0819a1815" cb:place="inline">长者申 <lb n="0819a19" ed="T"/>日闻<persName>佛</persName>所说即得法忍，复自歎言：“<persName>如来</persName>之智 <lb n="0819a20" ed="T"/>无所不度，明知我今不复受罪。所以者何？过 <lb n="0819a21" ed="T"/>去世时锭光<persName>如来</persName>预说我名，今当为<persName>佛</persName>之所 <lb n="0819a22" ed="T"/>开化，以是言之不复受罪。”</p><p xml:id="pT14p0819a2211" cb:place="inline">时<persName>佛</persName>说法于王舍 <lb n="0819a23" ed="T"/>城，长者居士无央数千，及异道人五百之众， <lb n="0819a24" ed="T"/>皆发无上正真道意。五百夫人即时逮得不 <lb n="0819a25" ed="T"/>退转地。月光童子从座而起，赞歎<persName>佛</persName>已，而白 <lb n="0819a26" ed="T"/><persName>佛</persName>言：“设我来世得作<persName>佛</persName>时，令我国土一切人 <lb n="0819a27" ed="T"/>民无有恶心皆应质朴，有诸恶国人民刚强 <lb n="0819a28" ed="T"/>五浊贱世，我愿于中而开化之。”</p><p xml:id="pT14p0819a2813" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告阿难：“汝 <lb n="0819a29" ed="T"/>闻月光童子所说不乎？”</p><p xml:id="pT14p0819a2910" cb:place="inline">阿难对曰：“唯然已闻。”</p> <pb n="0819b" ed="T" xml:id="T14.0535.0819b"/> <lb n="0819b01" ed="T"/><p xml:id="pT14p0819b0101"><persName>佛</persName>告阿难：“我般涅槃千岁已後，经法且欲断 <lb n="0819b02" ed="T"/>绝，月光童子当出于秦国作圣君，<anchor xml:id="nkr_note_add_0819b0201" n="0819b0201"/><anchor xml:id="beg0819b0201" n="0819b0201"/>持<anchor xml:id="end0819b0201"/>我经法 <lb n="0819b03" ed="T"/>兴隆道化。秦土及诸边国，鄯善、乌苌、龟兹、疏 <lb n="0819b04" ed="T"/>勒、大宛、于塡，及诸羌虏夷狄，皆当奉<persName>佛</persName>尊法， <lb n="0819b05" ed="T"/>普作比丘。其有一切男子、女人，闻申日经，前 <lb n="0819b06" ed="T"/>所作犯恶逆者皆得除尽。当知<persName>世尊</persName>之所应 <lb n="0819b07" ed="T"/>度如是如是，其有犯逆尙得度脱，何况至心 <lb n="0819b08" ed="T"/>学<persName>佛</persName>道者。”</p><p xml:id="pT14p0819b0805" cb:place="inline"><persName>佛</persName>说经已，一切众会莫不欢喜，作 <lb n="0819b09" ed="T"/>礼而去。</p></cb:div> <lb n="0819b10" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><persName>佛</persName>说申日经</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0819b11" ed="T"/><cb:div type="w"><p xml:id="pT14p0819b1101">按《开元录》，此经四译一失，法护译中虽有 <lb n="0819b12" ed="T"/>《月光童子经》，亦名《申日经》者，自是一经有 <lb n="0819b13" ed="T"/>二名耳，非别有《申日经》是法护译者。藏 <lb n="0819b14" ed="T"/>中既有《月光童子经》，为法护译，斯已矣！此 <lb n="0819b15" ed="T"/>何更有《申日经》为法护之译耶？则未知此 <lb n="0819b16" ed="T"/>经是谁之译？又何據谓之法护译耶？今以 <lb n="0819b17" ed="T"/>录中有云：“<name role="" type="person">支谦</name>译中有《申日经》一卷，云与 <lb n="0819b18" ed="T"/>《月光童子经》同本异译。今捡寻文句，二经 <lb n="0819b19" ed="T"/>不殊，故不双出云云。”则藏中必有<name role="" type="person">支谦</name>所 <lb n="0819b20" ed="T"/>译《月光童子经》，亦名《申日经》者。今诸藏皆 <lb n="0819b21" ed="T"/>无，恐此经即是，而误安法护之名耳。如 <lb n="0819b22" ed="T"/>是，则四译还具矣。冒陈瞽言，以俟来哲。</p></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0818a1701" to="#end0818a1701"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit1">皆悉<note type="cf1">K11n0234_p0465b04</note><note type="cf2">T14n0535_p0818b23</note></lem><rdg wit="#wit.orig">悉皆</rdg></app> <app from="#beg0818c0301" to="#end0818c0301"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit1">栴<note type="cf1">K11n0234_p0466a11</note></lem><rdg wit="#wit.orig">旃</rdg></app> <app from="#beg0819b0201" to="#end0819b0201"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit1">持<note type="cf1">K11n0234_p0467a11</note></lem><rdg wit="#wit.orig">受</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0817048" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0817048"><!--CBETA todo type: newmod-->【宋】【元】【明】不载此经</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0817048" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0817048">【三】不戴此经</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0818a1701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0818a1701">皆悉【CB】【丽-CB】，悉皆【大】</note> <note n="0818c0301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0818c0301">栴【CB】【丽-CB】，旃【大】</note> <note n="0819b0201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0819b0201">持【CB】【丽-CB】，受【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>